TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Galatia 3:4

Konteks
3:4 Have you suffered so many things for nothing? – if indeed it was for nothing.

Galatia 4:16

Konteks
4:16 So then, have I become your enemy by telling you the truth? 1 

Galatia 5:8

Konteks
5:8 This persuasion 2  does not come from the one who calls you!
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:16]  1 tn Or “have I become your enemy because I am telling you the truth?” The participle ἀληθεύων (alhqeuwn) can be translated as a causal adverbial participle or as a participle of means (as in the translation).

[5:8]  2 tn Grk “The persuasion,” referring to their being led away from the truth (v. 7). There is a play on words here that is not easily reproducible in the English translation: The words translated “obey” (πείθεσθαι, peiqesqai) in v. 7 and “persuasion” (πεισμονή, peismonh) in v. 8 come from the same root in Greek.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA